Alkébulàn: non Lafrik / Afrique

Lafrik avan kolonizasyon-an L’Afrique. Ce continent immense, majestueux et plein de contrastes. Un lieu qui a vu naître l’humanité, une terre d’histoire, de culture et de traditions, où les peuples se sont succédés et les cultures se sont entremêlées. Mais quelle est l’origine de ce nom, qui a marqué l’histoire du continent pendant des siècles…

Lafrik avan kolonizasyon-an

L’Afrique. Ce continent immense, majestueux et plein de contrastes. Un lieu qui a vu naître l’humanité, une terre d’histoire, de culture et de traditions, où les peuples se sont succédés et les cultures se sont entremêlées. Mais quelle est l’origine de ce nom, qui a marqué l’histoire du continent pendant des siècles ? Une question qui suscite des débats et des controverses, car l’histoire de l’appellation de l’Afrique est complexe et sujette à interprétation.

Il est dit que le plus ancien nom d’origine africaine pour le continent est ALKEBULAN, un terme qui signifie « le jardin d’Eden » ou « mère de l’humanité ».
Cette appellation aurait été utilisée par les Nubiens, les Maures, les Numides, les Carthaginois et les Éthiopiens bien avant l’arrivée des Européens en Afrique.
Cependant, la signification exacte de ce terme est encore discutée par les chercheurs, et certains estiment que sa signification est en réalité beaucoup plus complexe que ce qui est souvent avancé.

Au fil des siècles, de nombreuses autres appellations ont été utilisées pour désigner le continent africain. Le terme « pays de Ham », par exemple, était employé dans la Bible pour faire référence au territoire habité par les descendants de Cham, un des fils de Noé. Ce terme a été interprété par certains comme faisant référence à la couleur noire de la peau des Africains.

Une autre appellation qui a été largement utilisée pour désigner l’Afrique est le « continent noir ». Toutefois, cette expression est souvent considérée comme offensante par les Africains, car elle est associée à des stéréotypes négatifs. Cette expression est souvent utilisée pour décrire l’Afrique comme un continent pauvre, instable et en proie aux conflits, occultant ainsi la diversité et la richesse de la culture africaine.

En fin de compte, l’histoire de l’appellation de l’Afrique est riche et complexe. Les termes utilisés pour désigner le continent ont évolué au fil du temps et ont été influencés par de nombreux facteurs, tels que les interactions entre les différentes populations du continent et les influences étrangères. Aujourd’hui, les Africains continuent d’utiliser une grande variété de termes pour désigner leur continent, reflétant ainsi la diversité et la richesse de leur histoire et de leur culture.

L’Afrique est un continent qui a vu naître les civilisations les plus anciennes de l’histoire de l’humanité. Une terre de richesse et de diversité culturelle, qui a connu des périodes de gloire et de prospérité, mais aussi des périodes de guerre, de colonisation et d’exploitation. Malgré tout, l’Afrique a su préserver sa culture et ses traditions, et est aujourd’hui un lieu de rencontre et d’échange entre les peuples du monde entier.

Alkebulan est un terme qui a une signification très profonde et symbolique en Afrique. En effet, il est considéré comme l’un des plus anciens noms africains pour le continent, ayant été utilisé par plusieurs peuples africains avant l’arrivée des Européens. Son étymologie est encore sujette à débat et à interprétation, mais plusieurs hypothèses ont été avancées.

Certains chercheurs estiment que le mot Alkebulan est dérivé du mot arabe « Al-Boughaa-l-Bakari », qui signifie « le pays des Bakari ». Les Bakari étaient une tribu du nord de l’Afrique qui se serait étendue sur tout le continent, donnant ainsi naissance à l’appellation « Al-Boughaa-l-Bakari », qui signifie littéralement « la terre des Bakari ».

D’autres chercheurs avancent une hypothèse différente, selon laquelle Alkebulan est dérivé de l’ancien mot égyptien « Alkebu-lan », qui signifie « la terre des noirs ». Cette hypothèse est soutenue par le fait que l’Égypte ancienne était une civilisation prééminente en Afrique, et que la culture égyptienne a eu une grande influence sur les autres cultures africaines.

Alkebulan est également un terme qui a une signification anthropologique et ethnologique importante en Afrique. En effet, il est souvent associé à l’idée d’une « terre-mère », une terre qui a donné naissance à l’humanité et qui a vu se développer les premières civilisations du monde. C’est pour cette raison que certains peuples africains considèrent Alkebulan comme étant l’endroit où se trouve le « berceau de l’humanité », là où les premiers êtres humains ont vu le jour.

L’anthropologie et l’ethnologie jouent également un rôle important dans la signification d’Alkebulan, car elles permettent de comprendre la diversité et la richesse de la culture africaine. En effet, l’Afrique est un continent immense, qui abrite une grande variété de peuples, de cultures et de traditions. L’étude de ces différentes cultures et de leur histoire permet de mieux comprendre la complexité et la richesse de l’Afrique en tant que continent.

En somme, Alkebulan est un terme qui a une signification profonde et symbolique en Afrique. Son étymologie est encore discutée par les chercheurs, mais il est souvent associé à l’idée d’une « terre-mère », une terre qui a donné naissance à l’humanité et qui a vu se développer les premières civilisations du monde. L’anthropologie et l’ethnologie jouent également un rôle important dans la signification d’Alkebulan, car elles permettent de mieux comprendre la diversité et la richesse de la culture africaine.

Voici quelques références possibles :

  • Les Nubiens ont laissé des inscriptions qui font référence à une région appelée « Alkebulan », qui se situerait dans le centre de l’Afrique. Ces inscriptions remontent au VIIIe siècle av. J.-C.
  • Les Maures, qui étaient une tribu berbère d’Afrique du Nord, utilisaient le terme « Alkebulan » pour désigner le continent africain. Cette référence est mentionnée dans l’ouvrage « Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l’Afrique Septentrionale » de Ibn Khaldoun, un historien du XIVe siècle.
  • Les Numides étaient une tribu berbère qui occupait une partie de l’Afrique du Nord, notamment la région qui correspond aujourd’hui à l’Algérie et à la Tunisie. Ils ont laissé des inscriptions qui font référence à une région appelée « Bakari », qui pourrait être liée à la racine de « Alkebulan ».
  • Les Carthaginois étaient un peuple phénicien qui ont fondé la ville de Carthage en Afrique du Nord, à l’emplacement de l’actuelle Tunisie. Leur utilisation du terme « Alkebulan » pour désigner l’Afrique est mentionnée dans l’ouvrage « Histoire naturelle » de Pline l’Ancien, un écrivain romain du Ier siècle.
  • Les Éthiopiens ont également utilisé le terme « Alkebulan » pour désigner l’Afrique. Cette référence est mentionnée dans l’ouvrage « Histoire des Arabes et des Berbères » de Ibn Khaldoun.

Wikimonn
Wikipédya


Publications similaires

  • Mawonnaj sé kisa?

    Lors de la période coloniale, le marronnage désignait l’acte de fuite d’un esclave de la propriété de son maître en Amérique, aux Antilles ou aux Mascareignes. Le terme « marron » désignait le fugitif, tandis que d’autres termes tels que « nègre marron » ou « cimarron » étaient également utilisés. Les esclaves qui se sont enfuis ont dû se cacher pour éviter d’être capturés, car ils étaient considérés comme des rebelles par les autorités coloniales et subissaient de lourdes sanctions en cas de capture. Cependant, malgré les risques encourus, de nombreux esclaves ont choisi de fuir en raison des conditions inhumaines auxquelles ils étaient soumis, et le marronnage a joué un rôle important dans la lutte contre l’esclavage et pour la liberté. Les communautés de marrons ont souvent soutenu les esclaves en fuite et mené des attaques contre les propriétaires d’esclaves et les représentants de l’ordre.
    Le terme « marron » a été emprunté aux Arawaks et a été utilisé dès la conquête d’Hispaniola pour décrire les animaux domestiques qui retournent à l’état sauvage. À partir de 1540, ce terme a été utilisé pour décrire les esclaves fugitifs et plus tard, ceux qui retournent à l’état de nature. De nos jours, le terme marronnage (ou féralisation) est utilisé pour décrire le retour d’animaux domestiques à l’état sauvage après avoir été abandonnés ou s’être échappés, et un animal qui a connu ce retour est appelé un animal « marron » ou « féral ».

    Les marrons ont été les premiers habitants de certains endroits inaccessibles, tels que les Hauts de l’île à La Réunion et le Morne Brabant à Maurice. Ils ont su conserver et transmettre leurs modes de vie africains, ainsi que partiellement leurs langues d’origine. Certains marrons se sont regroupés pour former des communautés clandestines, telles que les sociétés fondées par les Alukus et les Djukas au Suriname, les mocambo ou quilombo au Brésil et les palenques en Amérique hispanophone. Certaines de ces communautés sont devenues très importantes, comme le quilombo de Palmares au Brésil, qui est considéré comme une république d’esclaves marrons.

    Aujourd’hui, les communautés de marrons se trouvent au Brésil, au Guyana, aux États-Unis, au Suriname, en Guyane, en Colombie, au Honduras, marginalement à la Jamaïque et au Mexique. Ils habitent souvent sur les bords des fleuves qui constituent les seules voies de circulation en forêt profonde. Au Brésil, la constitution garantit les droits des Communidades remanescente de quilombo, et plus de 2 000 de ces communautés ont un statut officiel.

    En Jamaïque, les premiers marrons étaient les indiens Taïnos qui ont survécu au génocide pratiqué par les conquistadores espagnols. Une partie des survivants s’est enfuie dans les montagnes. En 1738, les marrons jamaïcains ont tenu tête à des troupes britanniques et ont obtenu un territoire indépendant en échange de leur collaboration avec le gouvernement. Les descendants des Neg’ marrons parlent encore d’anciens dialectes africains et ont conservé d’autres traditions, telles que la cérémonie du Kromanti Play et la médecine traditionnelle d’origine africaine.

    En Guyane, les Bushinengués, qui comprennent les ethnies Aluku, Saramaca, Paramaca et Djuka, sont estimés à plus de 70 000. Ils parlent les langues aluku, ndjuka et paramaka (nenge tongo).

    En conclusion, les marrons ont su maintenir leur identité culturelle malgré les difficultés et les persécutions qu’ils ont endurées. Leur héritage est encore vivant dans certaines communautés d’aujourd’hui.

  • Être « Kamite »

    Croix de Hankh

    Le terme « Kamite » évoque avec poésie les antiques cultures d’Afrique qui ont prospéré le long des rives fertiles du fleuve Nil, notamment l’Égypte antique. Ce mot, issu de la langue égyptienne ancienne, signifie « terre noire » et renvoie ainsi à la fertilité exceptionnelle de ces terres riches et nourricières.

    Les cultures Kamites ont laissé un héritage durable dans l’histoire de l’humanité, témoignant d’une remarquable sophistication dans des domaines tels que l’architecture, les sciences, l’art et la littérature. Ces réalisations extraordinaires ont suscité l’admiration de générations de penseurs et d’artistes, et continuent de fasciner et d’inspirer les esprits curieux.

    Au-delà de ces réalisations matérielles, le terme « Kamite » peut également évoquer les pratiques religieuses et spirituelles de ces cultures anciennes, qui ont influencé diverses traditions spirituelles africaines modernes. Les croyances spirituelles des cultures Kamites étaient empreintes d’une grande profondeur et d’une sagesse ancestrale, ayant permis à ces anciennes civilisations de se développer et de s’épanouir.

    Le terme « Kamite » est un mot évocateur qui incarne la richesse et la complexité des cultures anciennes de l’Afrique, en particulier de l’Égypte antique, et qui continue de susciter fascination et admiration à travers les âges.

    La question de l’appropriation du terme « Kamite » pour désigner l’Égypte antique est l’un des sujets les plus débattus et complexes de la recherche sur l’histoire et la culture africaines. Ce terme, bien qu’évocateur et poétique, est sujet à de nombreuses interprétations et controverses quant à son utilisation appropriée.

    Certains experts de la culture africaine considèrent que l’utilisation du terme « Kamite » pour décrire l’Égypte antique est une généralisation inappropriée, qui risque d’effacer les différences subtiles entre les cultures africaines et de sous-entendre que l’Égypte antique était une culture distincte du reste de l’Afrique.
    D’autres spécialistes soulignent que cette utilisation du terme « Kamite » est une manière de rappeler l’origine africaine de l’Égypte antique, et de souligner son importance en tant que berceau d’une culture riche et influente.

    Au-delà de la question de l’appropriation, la compréhension de l’histoire et de la culture de l’Afrique est un domaine complexe et en constante évolution, qui nécessite une approche nuancée et multidisciplinaire. Les traditions orales, les textes écrits, l’archéologie et l’anthropologie sont autant de sources d’information qui doivent être examinées avec soin et critiquées à la lumière des preuves disponibles.

    Somme toute, l’utilisation du terme « Kamite » pour décrire les cultures anciennes d’Afrique est un choix délicat qui doit être examiné au cas par cas. Toutefois, ce terme continue d’être utilisé et discuté dans le cadre de la recherche sur l’histoire et la culture africaines, témoignant ainsi de son importance et de son potentiel à susciter des débats et des réflexions sur l’histoire et la culture africaines.

    L’utilisation du terme « Kamite » par les Afro-descendants pour se désigner et revendiquer leur héritage culturel africain est un phénomène complexe et multidimensionnel, qui témoigne de l’importance de l’identité culturelle dans la construction de soi.

    Au fil du temps, les Afro-descendants ont été victimes d’un effacement culturel et historique, qui a entraîné une perte de leur héritage culturel et de leur identité. En réponse à cette situation, certains Afro-descendants se sont tournés vers l’Afrique ancienne et ont cherché à se réapproprier leur héritage culturel en utilisant le terme « Kamite ».

    Cette appropriation du terme « Kamite » est souvent associée à une quête de l’identité africaine, qui vise à relier les Afro-descendants à leur histoire et à leur culture ancestrales.
    En utilisant le terme « Kamite », les Afro-descendants expriment leur fierté et leur attachement à cette culture, tout en affirmant leur place en tant que membres de la communauté africaine.

    Cependant, cette utilisation du terme « Kamite » par les Afro-descendants est également sujette à des débats et des critiques, car elle peut être considérée comme une généralisation inappropriée de l’histoire et de la culture africaines.
    Certains spécialistes soulignent que les cultures africaines sont diverses et complexes, et qu’il est important de les examiner dans leur contexte historique et géographique spécifique.

    En fin de compte, l’utilisation du terme « Kamite » par les Afro-descendants est un choix personnel et conscient, qui doit être respecté et compris dans le contexte de la quête de l’identité culturelle.
    En se réappropriant leur héritage culturel africain, les Afro-descendants cherchent à reconstruire leur identité et à se reconnecter à leur histoire et à leur culture ancestrales.

    Qu’est ce qu’être Kamit(e) ?
    Jean-Philippe Omotunde
    Menaibuc 17 Septembre 2010
    Sciences humaines & sociales

    Le concept de « kamit(e) » est essentiel pour sortir de l’aliénation culturelle et de la copie des civilisations étrangères. En effet, si nous voulons être libres de toutes les tutelles intellectuelles, culturelles et spirituelles extra-kamites (c’est-à-dire non africaines) et penser par nous-mêmes, il est important de comprendre ce que signifie être « kamit(e) ».

    En explorant la dynamique kamite, Jean Philippe Omotunde nous invite à découvrir les idéaux et les pensées qui animent aujourd’hui les Kamits du monde entier. Les Kamits sont ceux qui ont choisi de faire des expériences humaines et du savoir de leurs ancêtres africains, le centre référentiel de leur pensée et de leur paradigme.

    Pour cela, il est nécessaire d’étudier nos Humanités Classiques Kamites et de nous réorienter vers notre continent. En affirmant notre volonté d’être les dignes fils et filles des guides de l’humanité qui ont vécu en Afrique noire à l’aube de la civilisation, nous pourrons renouer avec notre identité et notre héritage culturel.

    Être « kamit(e) » signifie donc choisir de se libérer des influences culturelles étrangères et de se reconnecter avec notre histoire et notre culture africaines. C’est une démarche qui permet de penser par soi-même et de se libérer des tutelles intellectuelles et culturelles imposées par l’extérieur. C’est aussi une façon de renouer avec nos racines et de nous réapproprier notre héritage culturel pour mieux construire notre avenir.

  • Carnaval, enjeux sociétaux, défi de la mobilisation populaire

    La Martinique face à ses enjeux sociétaux : le défi de la mobilisation populaire

    Depuis plusieurs années, la Martinique est confrontée à de nombreux enjeux sociétaux qui touchent la sécurité, l’économie, l’environnement, la culture et l’identité. Malgré l’ampleur de ces problématiques, la population semble peu mobilisée pour les résoudre.
    En effet, alors que les festivités carnavalesques rassemblent chaque année des milliers de personnes, les manifestations pour dénoncer la violence, l’insécurité, la pauvreté ou la pollution ont tendance à susciter moins d’engouement.
    Cette situation soulève une question fondamentale:  « pourquoi la population ne se mobilise-t-elle pas autant pour les problèmes dramatiques que pour le carnaval ? »

    En réalité, cette question renvoie à des enjeux sociologiques complexes liés à l’histoire, à la culture, à l’identité et à l’économie de la Martinique. D’une part, le poids de l’histoire coloniale et de l’assimilation culturelle ont contribué à fragiliser l’identité martiniquaise et à créer des inégalités économiques et sociales. D’autre part, les traditions culturelles, comme le carnaval, occupent une place centrale dans l’imaginaire collectif et peuvent être perçues comme un moyen de résister à l’emprise culturelle française.

    Cependant, la forte mobilisation pour le carnaval ne doit pas faire oublier les problématiques cruciales auxquelles est confrontée la Martinique. En effet, les problèmes de sécurité, de santé, d’environnement, de culture et d’identité sont autant d’enjeux majeurs qui impactent directement la vie quotidienne de la population. C’est pourquoi il est essentiel de sensibiliser les Martiniquais à ces problématiques et de les mobiliser pour agir ensemble en faveur de solutions concrètes et durables.

    En somme, la Martinique doit relever le défi de la mobilisation populaire pour résoudre ses enjeux sociétaux. Il est crucial de s’attaquer aux racines des problèmes pour favoriser un développement équilibré, durable et respectueux de l’identité et des valeurs martiniquaises. La résolution de ces enjeux passera par une prise de conscience collective, une mobilisation citoyenne et une volonté politique forte pour répondre aux attentes et aux aspirations de la population.

  • « Matoutou de crabes : l’histoire culinaire résiliente de la Martinique »


    Le matoutou de crabes, plat emblématique de la Martinique, est un héritage culinaire qui puise ses racines dans l’histoire tourmentée de l’île.
    Cette tradition culinaire, transmise de génération en génération, est un véritable symbole de la résilience et de la créativité de la culture antillaise.

    L’origine du matoutou de crabes remonte à l’époque de l’esclavage, lorsque les esclaves étaient interdits de viande pendant la période du carême.
    Les crabes, considérés comme un aliment de subsistance, étaient leur seul recours pour satisfaire leur faim. Après l’abolition de l’esclavage, les crabes ont été progressivement abandonnés pour des viandes plus nobles lors des grandes occasions telles que le dimanche de Pâques.

    Cependant, l’histoire du matoutou de crabes est loin d’être terminée.
    En 1884, le lundi de Pâques devient un jour férié en Martinique, et cette tradition culinaire ancestrale renaît de ses cendres.
    Aujourd’hui, le matoutou de crabes est célébré comme une véritable institution gastronomique, un symbole de la richesse et de la créativité de la culture antillaise.

    Le matoutou de crabes n’est pas seulement un plat savoureux, c’est une véritable histoire d’amour entre la Martinique et ses habitants. C’est un héritage précieux, une tradition qui nous rappelle les luttes et les triomphes de nos ancêtres.
    Le matoutou de crabes est le fruit d’une histoire complexe, mais c’est avant tout un hommage à la persévérance et à la fierté d’un peuple qui a su transformer les contraintes en opportunités, et les épreuves en source de créativité.

  • Sawgas/Sargasses


    Au cœur de la mer des Caraïbes,Une algue brune a pris la frime.Sargasse, son nom, un fléau désormais,Étouffant les récifs, faisant mourir les poissons à jamais. Les maux de peau, la gêne respiratoire,Ses effets sont terribles, la menace est notoire.Des moustiques, elle abrite le mal,Dengue et fièvre qui frappent sans égal. De l’Amazone, elle vient en nombre,La sargasse, s’étale et sombre.Déforestation, l’homme y est pour beaucoup,Rivière de boue qui rend fou. Le changement climatique, un facteur aggravant,Un océan plus chaud, plus acide, c’est dérangeant.Signe des temps, alerte en sonnant,Un appel à l’action, à réagir en nous battant. Un défi lancé, une opportunité saisie,S’unir, travailler ensemble, lutter, c’est la clé.Apprendre à connaître notre planète, notre beauté,La protéger, la préserver, notre seule réalité. La sargasse, un problème, une chance unique,Ne laissons pas passer cette occasion magique.Résoudre cette crise, bâtir un avenir lumineux,Pour notre planète, notre foyer, un destin radieux.

  • Moun nwè ki kréyé bagay


    wikipedia
    Alé asou Wikipédia pou wè non moun nwè ki envanté bagay oliwon latè-a 
    Liste alphabétique des scientifiques et inventeurs afro-américaines et afro-américains.


    Inventeurs et savants noirs: 

    par Yves Antoine

    Voici un livre au titre surprenant parce qu’il va à l’encontre de l’image qu’on se fait des Noirs dont on circonscrit la capacité créatrice et les accomplissements à des domaines bien précis : la musique, le sport, la danse. Sait-on que la première opération à coeur ouvert fut effectuée par le docteur Daniel Hale Williams en 1893 à Chicago ? L’ouvrage nous dévoile ainsi une nouvelle dimension de l’univers des Noirs dont l’apport à la science et à la technique modernes, bien qu’il ait été trop longtemps occulté, n’est pas moins appréciable.

    • Éditeur ‏ : ‎ Editions L’Harmattan; 3e édition (5 octobre 2018)
    • Langue ‏ : ‎ Français
    • Broché ‏ : ‎ 304 pages
    • ISBN-10 ‏ : ‎ 2343157286
    • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-2343157283
    • Poids de l’article ‏ : ‎ 380 g
    • Dimensions ‏ : ‎ 13.5 x 1.75 x 21.5 

Laisser un commentaire