Auteur/autrice : lauhonjeanpierre

Alkébulàn: non Lafrik / Afrique

Lafrik avan kolonizasyon-an

L’Afrique. Ce continent immense, majestueux et plein de contrastes. Un lieu qui a vu naître l’humanité, une terre d’histoire, de culture et de traditions, où les peuples se sont succédés et les cultures se sont entremêlées. Mais quelle est l’origine de ce nom, qui a marqué l’histoire du continent pendant des siècles ? Une question qui suscite des débats et des controverses, car l’histoire de l’appellation de l’Afrique est complexe et sujette à interprétation.

Il est dit que le plus ancien nom d’origine africaine pour le continent est ALKEBULAN, un terme qui signifie « le jardin d’Eden » ou « mère de l’humanité ».
Cette appellation aurait été utilisée par les Nubiens, les Maures, les Numides, les Carthaginois et les Éthiopiens bien avant l’arrivée des Européens en Afrique.
Cependant, la signification exacte de ce terme est encore discutée par les chercheurs, et certains estiment que sa signification est en réalité beaucoup plus complexe que ce qui est souvent avancé.

Au fil des siècles, de nombreuses autres appellations ont été utilisées pour désigner le continent africain. Le terme « pays de Ham », par exemple, était employé dans la Bible pour faire référence au territoire habité par les descendants de Cham, un des fils de Noé. Ce terme a été interprété par certains comme faisant référence à la couleur noire de la peau des Africains.

Une autre appellation qui a été largement utilisée pour désigner l’Afrique est le « continent noir ». Toutefois, cette expression est souvent considérée comme offensante par les Africains, car elle est associée à des stéréotypes négatifs. Cette expression est souvent utilisée pour décrire l’Afrique comme un continent pauvre, instable et en proie aux conflits, occultant ainsi la diversité et la richesse de la culture africaine.

En fin de compte, l’histoire de l’appellation de l’Afrique est riche et complexe. Les termes utilisés pour désigner le continent ont évolué au fil du temps et ont été influencés par de nombreux facteurs, tels que les interactions entre les différentes populations du continent et les influences étrangères. Aujourd’hui, les Africains continuent d’utiliser une grande variété de termes pour désigner leur continent, reflétant ainsi la diversité et la richesse de leur histoire et de leur culture.

L’Afrique est un continent qui a vu naître les civilisations les plus anciennes de l’histoire de l’humanité. Une terre de richesse et de diversité culturelle, qui a connu des périodes de gloire et de prospérité, mais aussi des périodes de guerre, de colonisation et d’exploitation. Malgré tout, l’Afrique a su préserver sa culture et ses traditions, et est aujourd’hui un lieu de rencontre et d’échange entre les peuples du monde entier.

Alkebulan est un terme qui a une signification très profonde et symbolique en Afrique. En effet, il est considéré comme l’un des plus anciens noms africains pour le continent, ayant été utilisé par plusieurs peuples africains avant l’arrivée des Européens. Son étymologie est encore sujette à débat et à interprétation, mais plusieurs hypothèses ont été avancées.

Certains chercheurs estiment que le mot Alkebulan est dérivé du mot arabe « Al-Boughaa-l-Bakari », qui signifie « le pays des Bakari ». Les Bakari étaient une tribu du nord de l’Afrique qui se serait étendue sur tout le continent, donnant ainsi naissance à l’appellation « Al-Boughaa-l-Bakari », qui signifie littéralement « la terre des Bakari ».

D’autres chercheurs avancent une hypothèse différente, selon laquelle Alkebulan est dérivé de l’ancien mot égyptien « Alkebu-lan », qui signifie « la terre des noirs ». Cette hypothèse est soutenue par le fait que l’Égypte ancienne était une civilisation prééminente en Afrique, et que la culture égyptienne a eu une grande influence sur les autres cultures africaines.

Alkebulan est également un terme qui a une signification anthropologique et ethnologique importante en Afrique. En effet, il est souvent associé à l’idée d’une « terre-mère », une terre qui a donné naissance à l’humanité et qui a vu se développer les premières civilisations du monde. C’est pour cette raison que certains peuples africains considèrent Alkebulan comme étant l’endroit où se trouve le « berceau de l’humanité », là où les premiers êtres humains ont vu le jour.

L’anthropologie et l’ethnologie jouent également un rôle important dans la signification d’Alkebulan, car elles permettent de comprendre la diversité et la richesse de la culture africaine. En effet, l’Afrique est un continent immense, qui abrite une grande variété de peuples, de cultures et de traditions. L’étude de ces différentes cultures et de leur histoire permet de mieux comprendre la complexité et la richesse de l’Afrique en tant que continent.

En somme, Alkebulan est un terme qui a une signification profonde et symbolique en Afrique. Son étymologie est encore discutée par les chercheurs, mais il est souvent associé à l’idée d’une « terre-mère », une terre qui a donné naissance à l’humanité et qui a vu se développer les premières civilisations du monde. L’anthropologie et l’ethnologie jouent également un rôle important dans la signification d’Alkebulan, car elles permettent de mieux comprendre la diversité et la richesse de la culture africaine.

Voici quelques références possibles :

  • Les Nubiens ont laissé des inscriptions qui font référence à une région appelée « Alkebulan », qui se situerait dans le centre de l’Afrique. Ces inscriptions remontent au VIIIe siècle av. J.-C.
  • Les Maures, qui étaient une tribu berbère d’Afrique du Nord, utilisaient le terme « Alkebulan » pour désigner le continent africain. Cette référence est mentionnée dans l’ouvrage « Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l’Afrique Septentrionale » de Ibn Khaldoun, un historien du XIVe siècle.
  • Les Numides étaient une tribu berbère qui occupait une partie de l’Afrique du Nord, notamment la région qui correspond aujourd’hui à l’Algérie et à la Tunisie. Ils ont laissé des inscriptions qui font référence à une région appelée « Bakari », qui pourrait être liée à la racine de « Alkebulan ».
  • Les Carthaginois étaient un peuple phénicien qui ont fondé la ville de Carthage en Afrique du Nord, à l’emplacement de l’actuelle Tunisie. Leur utilisation du terme « Alkebulan » pour désigner l’Afrique est mentionnée dans l’ouvrage « Histoire naturelle » de Pline l’Ancien, un écrivain romain du Ier siècle.
  • Les Éthiopiens ont également utilisé le terme « Alkebulan » pour désigner l’Afrique. Cette référence est mentionnée dans l’ouvrage « Histoire des Arabes et des Berbères » de Ibn Khaldoun.

Wikimonn
Wikipédya


Dwòg anvyolè / Drogue du violeur

L’acide gamma-hydroxybutyrique (GHB)

L’acide gammahydroxybutyrique, plus connu sous le nom de GHB, est une drogue illégale qui a été initialement utilisée en tant qu’anesthésiant dans les milieux hospitaliers. Cependant, en raison de son utilisation récréative, elle est devenue interdite.
Les effets du GHB se manifestent généralement en quelques minutes après l’ingestion de la substance et peuvent durer plusieurs heures. Au début, la drogue peut entraîner une sensation d’euphorie, une désinhibition, une facilité de communication et une relaxation physique et mentale. Cependant, des effets secondaires tels que des nausées, des vertiges, des contractions musculaires, des pertes de mémoire inhabituelles et des hallucinations peuvent également survenir, surtout lorsqu’elle est consommée en même temps que de l’alcool.
A forte dose, le GHB peut causer une perte de conscience et une détresse respiratoire, il est donc très important d’appeler les urgences si l’on suspecte quelqu’un d’être sous l’emprise de cette drogue. De plus, l’effet de la drogue sur les personnes peut les rendre plus vulnérables aux suggestions et aux manipulations, ce qui peut entraîner des comportements dangereux tels que des vols, des agressions sexuelles ou des viols.

Le GHB, également connu sous le nom de drogue du violeur, est une substance chimique complexe qui se compose de plusieurs éléments.
En premier lieu, il y a l’acide gammahydroxybutyrique qui est l’ingrédient actif du GHB et considéré comme une substance contrôlée en raison de ses effets potentiellement dangereux sur la santé humaine.
Ensuite, il y a le sodium, qui est souvent ajouté pour contrôler la concentration du GHB dans la solution. La substance est vendue sous forme de poudre blanche qui doit être diluée dans de l’eau avant d’être consommée.
Il est également possible que d’autres additifs soient ajoutés à la poudre de GHB par des vendeurs peu scrupuleux, avec l’objectif d’améliorer ses effets ou de masquer son goût amer. Cependant, ces additifs peuvent être potentiellement nocifs pour la santé.

Le GHB est une substance illégale et sa qualité et sa composition peuvent varier considérablement d’un lot à l’autre.
Par conséquent, il est extrêmement risqué de consommer du GHB, car il peut être contaminé ou contenir des niveaux dangereux de substances chimiques.

 

 



Lire sur Wikipédia

Kannaval

Le carnaval en Martinique est une fête qui se déroule avec une énergie effervescente, illuminant les rues de l’île avec des couleurs vibrantes et des sons entraînants. C’est un événement qui rassemble les gens, unissant les communautés dans une célébration festive de la vie et de la joie.
En Martinique, le carnaval est considéré comme l’un des événements culturels les plus importants de l’année. Les défilés de chars y sont spectaculaires, avec des costumes extravagants, des masques chatoyants et des groupes de musique aux sonorités envoûtantes. La musique, la danse et la bonne humeur sont au cœur de la fête, envoûtant les participants et les spectateurs.
Mais derrière les couleurs et les sons joyeux, il y a également une dimension spirituelle qui teinte le carnaval en Martinique. C’est considéré comme un temps de purification, de libération des tensions et de préparation pour le carême, un temps de jeûne et de privation qui précède Pâques. Les traditions afro-caribéennes de la Martinique, telles que la religion vodou, le quimbois, la magie noire et la sorcellerie, jouent un rôle important dans cet aspect spirituel du carnaval.
En fin de compte, le carnaval en Martinique est un moment précieux pour les habitants de l’île, un temps pour se connecter avec leur communauté, leur héritage afro-caribéen et leur fierté culturelle. C’est une fête vibrante et colorée, marquée par la musique, la danse et la bonne humeur, mais aussi par une dimension spirituelle profonde qui la rend unique et mémorable.
Au sein de la communauté chrétienne en Martinique, les attitudes envers le carnaval sont variées et complexes. Pour certains, il est vu comme un temps de renouveau spirituel et de préparation pour le carême, un moment pour se concentrer sur les enseignements de l’Église et renforcer leur foi. D’autres, cependant, peuvent considérer le carnaval comme incompatible avec leur pratique religieuse, un événement qui n’est pas en harmonie avec les principes de l’Église.
Les convictions religieuses sont profondes et personnelles, et le carnaval en Martinique peuvent être perçus de manière différente par différents groupes de chrétiens. Pour les uns, il est un temps de célébration et de vivacité, tandis que pour d’autres, il est considéré comme un moment de péché et de débauche.
Dans cette mosaïque de pensées et de croyances, il est important de respecter les choix et les convictions personnelles de chacun. Le carnaval en Martinique peut être un temps de prospérité pour certains, tandis qu’il peut être vu comme un moment de réflexion pour d’autres. Quel que soit le point de vue, c’est un événement qui rassemble les gens et qui témoigne de la diversité et de la richesse culturelle de la Martinique.

Mawonnaj sé kisa?

Lors de la période coloniale, le marronnage désignait l’acte de fuite d’un esclave de la propriété de son maître en Amérique, aux Antilles ou aux Mascareignes. Le terme « marron » désignait le fugitif, tandis que d’autres termes tels que « nègre marron » ou « cimarron » étaient également utilisés. Les esclaves qui se sont enfuis ont dû se cacher pour éviter d’être capturés, car ils étaient considérés comme des rebelles par les autorités coloniales et subissaient de lourdes sanctions en cas de capture. Cependant, malgré les risques encourus, de nombreux esclaves ont choisi de fuir en raison des conditions inhumaines auxquelles ils étaient soumis, et le marronnage a joué un rôle important dans la lutte contre l’esclavage et pour la liberté. Les communautés de marrons ont souvent soutenu les esclaves en fuite et mené des attaques contre les propriétaires d’esclaves et les représentants de l’ordre.
Le terme « marron » a été emprunté aux Arawaks et a été utilisé dès la conquête d’Hispaniola pour décrire les animaux domestiques qui retournent à l’état sauvage. À partir de 1540, ce terme a été utilisé pour décrire les esclaves fugitifs et plus tard, ceux qui retournent à l’état de nature. De nos jours, le terme marronnage (ou féralisation) est utilisé pour décrire le retour d’animaux domestiques à l’état sauvage après avoir été abandonnés ou s’être échappés, et un animal qui a connu ce retour est appelé un animal « marron » ou « féral ».

Les marrons ont été les premiers habitants de certains endroits inaccessibles, tels que les Hauts de l’île à La Réunion et le Morne Brabant à Maurice. Ils ont su conserver et transmettre leurs modes de vie africains, ainsi que partiellement leurs langues d’origine. Certains marrons se sont regroupés pour former des communautés clandestines, telles que les sociétés fondées par les Alukus et les Djukas au Suriname, les mocambo ou quilombo au Brésil et les palenques en Amérique hispanophone. Certaines de ces communautés sont devenues très importantes, comme le quilombo de Palmares au Brésil, qui est considéré comme une république d’esclaves marrons.

Aujourd’hui, les communautés de marrons se trouvent au Brésil, au Guyana, aux États-Unis, au Suriname, en Guyane, en Colombie, au Honduras, marginalement à la Jamaïque et au Mexique. Ils habitent souvent sur les bords des fleuves qui constituent les seules voies de circulation en forêt profonde. Au Brésil, la constitution garantit les droits des Communidades remanescente de quilombo, et plus de 2 000 de ces communautés ont un statut officiel.

En Jamaïque, les premiers marrons étaient les indiens Taïnos qui ont survécu au génocide pratiqué par les conquistadores espagnols. Une partie des survivants s’est enfuie dans les montagnes. En 1738, les marrons jamaïcains ont tenu tête à des troupes britanniques et ont obtenu un territoire indépendant en échange de leur collaboration avec le gouvernement. Les descendants des Neg’ marrons parlent encore d’anciens dialectes africains et ont conservé d’autres traditions, telles que la cérémonie du Kromanti Play et la médecine traditionnelle d’origine africaine.

En Guyane, les Bushinengués, qui comprennent les ethnies Aluku, Saramaca, Paramaca et Djuka, sont estimés à plus de 70 000. Ils parlent les langues aluku, ndjuka et paramaka (nenge tongo).

En conclusion, les marrons ont su maintenir leur identité culturelle malgré les difficultés et les persécutions qu’ils ont endurées. Leur héritage est encore vivant dans certaines communautés d’aujourd’hui.

Moun nwè ki kréyé bagay


wikipedia
Alé asou Wikipédia pou wè non moun nwè ki envanté bagay oliwon latè-a 
Liste alphabétique des scientifiques et inventeurs afro-américaines et afro-américains.


Inventeurs et savants noirs: 

par Yves Antoine

Voici un livre au titre surprenant parce qu’il va à l’encontre de l’image qu’on se fait des Noirs dont on circonscrit la capacité créatrice et les accomplissements à des domaines bien précis : la musique, le sport, la danse. Sait-on que la première opération à coeur ouvert fut effectuée par le docteur Daniel Hale Williams en 1893 à Chicago ? L’ouvrage nous dévoile ainsi une nouvelle dimension de l’univers des Noirs dont l’apport à la science et à la technique modernes, bien qu’il ait été trop longtemps occulté, n’est pas moins appréciable.

  • Éditeur ‏ : ‎ Editions L’Harmattan; 3e édition (5 octobre 2018)
  • Langue ‏ : ‎ Français
  • Broché ‏ : ‎ 304 pages
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 2343157286
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-2343157283
  • Poids de l’article ‏ : ‎ 380 g
  • Dimensions ‏ : ‎ 13.5 x 1.75 x 21.5 

Yo nonmen kréyòl

Le créole des Antilles est une langue complexe et riche, qui a su s’adapter et se développer au fil des siècles, malgré les difficultés et les obstacles qu’elle a dû surmonter. Elle est le fruit d’un métissage de différentes langues, principalement le français et les langues africaines, qui ont été imposées aux esclaves noirs durant la période de l’esclavage. Cependant, au fil du temps, le créole des Antilles a évolué et s’est diversifié, en incorporant des éléments de l’anglais, de l’espagnol, du portugais et des langues indigènes des Antilles.

Le créole des Antilles est la langue de tous les Antillais, quels que soient leur origine, leur culture ou leur statut social. Elle est parlée dans de nombreuses régions des Antilles, notamment en Guadeloupe, en Martinique, à Sainte-Lucie, en Dominique et à la Grenade. Cependant, il existe des variations régionales du créole des Antilles, qui reflètent les particularités de chaque région.

Le créole des Antilles est une langue vivante et en constante évolution, qui est utilisée quotidiennement par de nombreuses personnes dans les Antilles. Elle est également reconnue comme une langue officielle dans certaines régions des Antilles, comme en Guadeloupe et en Martinique. Cependant, le créole des Antilles a longtemps été stigmatisé et dévalorisé par les élites linguistiques et culturelles des Antilles. Cette stigmatisation s’explique en partie par le fait que le créole des Antilles a été associé à l’esclavage et à la pauvreté, et qu’il a été perçu comme une langue inférieure par rapport au français, qui était la langue dominante dans les Antilles.

Malgré cette stigmatisation, de nombreux efforts ont été faits ces dernières années pour promouvoir et valoriser la langue créole des Antilles, notamment grâce à l’implication de différents organismes et associations qui s’intéressent à cette langue. L’un des objectifs de ces organismes et associations est de contribuer à la normalisation et à la standardisation de la graphie du créole des Antilles, afin de faciliter sa diffusion et sa reconnaissance dans la société des Antilles.

Le créole des Antilles est une langue complexe et riche, qui a su s’adapter et se développer au fil des siècles, malgré les difficultés et les obstacles qu’elle a dû surmonter. Elle est la langue de tous les Antillais, quels que soient leur origine, leur culture et leur milieu social. Elle est un mélange unique de plusieurs langues, reflétant l’histoire complexe de la région et de ses habitants. Le créole est un élément important de l’identité antillaise et il est célébré pour sa richesse linguistique et son rôle dans la préservation de la culture et de l’histoire de la région.

Malgré des débuts difficiles, le créole est maintenant reconnu comme une langue légitime et est enseigné dans les écoles et les universités. Il est également utilisé dans les médias, la littérature et les arts, renforçant encore son rôle important dans la culture antillaise.

Enfin, le créole des Antilles est une langue vibrante et en constante évolution, qui continue de se développer et de s’adapter aux nouvelles influences et à l’évolution de la société. Il est un symbole de la résilience et de la diversité culturelle de la région et il restera une partie importante de l’identité antillaise pour les générations à venir.